close

李義  (中時浮世繪20060623)

「我要美國或加拿大籍老師,這樣才能學到字正腔圓的美語。」多年來,大都會美語資深教務主任劉銀惠(Julia)都會遇到學生提出這樣的師資要求。但老外一定會說口字正腔圓的美語嗎?Julia 總是這樣反問。她一語道出國人學美語時,劃地自限的學習迷思。


Julia
在美國路易斯安娜州讀大學時,發現不是每個美國人都能說得一口標準的美語,因為各州都有不同腔調,就像各地的台語都有不同腔調一樣。


Julia
的教學生涯中也面對過不少挑戰,然而也正因此才「重度迷戀」上這份英語教學事業。曾經有個學生資質很弱,個性幾乎到了「孤僻」的程度,又愛把學習不力推諉到老師教導無方,Julia 不但沒放棄,還特別連續兩個月每周五打電話與該生進行十五分鐘的「英語約會」,誠意感人,這個學生因而轉變成為主動積極學習的好朋友,這也讓她更加確信「沒有學不好的學生、只有不會教的老師」。

教務的經營哲學,像是一座天平的槓桿支撐點,必須在教師和學生之間尋求快樂學習的平衡點。課堂上的學生來自各行各業,很有可能一語不合就起衝突,常得居中溝通協調的 Julia,笑稱自己很像是「成人保母」。


遊歷過多國的 Julia,常對學員說,學習語言千萬別忘了,還要會欣賞了解他人的文化。尤其這幾年,上班族學習美語增加職場競爭力的情形愈來愈多,但文化背景的差異,很容易成為學習障礙。Julia 說,放下中文思考,掌握美語聽說的精髓,就可以美語溝通無障礙,真正與世界接軌。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chenghm2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()